Anglophone-direct.com Logo
Site Map  Site Map
Newsletter
 > Home Directory Tourist info PO Life Moving to France Panoramas Local News Property What's on Forum <  
What's on > Céret Feria 2010
Past events in the region...
  Print This Page
Latest news ... 
Concert Duo CANTICEL - Summer concerts
Aperitifs de Terroir (Local product tastings)
Vide-greniers (car boot sales) in Roussillon - 2010
Marathons in the Pyrénées-Orientales - 2010
Fête Médiévale - Formiguères
Musique en catalogne

Festival Jazzèbre
Cap Liberté Seniors fair in Perpignan
Cap Liberté Seniors fair in Perpignan
The Diada de Catalunya
Foire de la noisette - Rabouillet
International Art festival - Chateau Valmy

La Ronde Cérétane - Céret marathon
Céret - Festa Major de Sant Ferréol
European heritage weekend 2010
Free heritage events - Pyrénées-Orientales
La ferme à Canet
Fete de l’Ane
Sponsored Links









10th July - Céret Feria 2010 (3 days)

Saturday 10th - Sunday 11th July 2010 - Céret

Céret Feria - two days of bull

JPEG - 77.1 kb

This yearly bullfighting festival, with Bull Run through the streets, market, bands, street entertainment and party atmosphere, is a big event in Céret and indeed in the whole of the PO, (along with the Millas and Collioure ferias which take place later in the season) but be warned. It is not for everyone! Céret de Toros weekend attracts an enormous amount of criticism and generates heated controversy, as much for the staggering drunkenness which seems to be ‘de rigeur’ on the Friday and Saturday night as the perceived animal cruelty of these bullfights to the death, which take place in the purpose built bullring just out of town. All restaurants close and food and drink, from a full meal to a burger, is on sale from the many ‘bodegas’ (street bars), run by the different ‘associations’ of Céret.

If you don’t want to stand out from the crowd, wear the traditional féria colours of red and white.
The Céret toro weekend has been going since the early 1990s but they are now finding it harder and harder to find corridas to invite to the festival.

However, if you DO enjoy watching macho men on horseback run the bulls through the town to, later on in the arena, slaughter them in this fine sport, then don’t miss the Feria Céret de Toros. If like me, you find the whole process obnoxious, the Céret bullring is a place to avoid on this particular weekend, although there are other festivities and it is a weekend of celebration, excitement, colour, dancing, drinking and music.

JPEG - 81.2 kb

The weekend itself, bulls apart, is two days of excessive everything - drinking, eating, market, music, street entertainment... and on Saturday, continuing throughout the night, more than the bulls gets slaughtered!! All cafes and restaurants are closed (and some are covered in plastic in anticipation!!) and bodegas are everywhere - stalls selling drink and different food from burgers to kebabs to full meals. Not for the faint-hearted from late evening onwards as it is quite difficult to run into a sober chap!

JPEG - 83.8 kb

On the Saturday and Sunday afternoon, (check times with the Ceret tourist office for exact details) many find the running of the ’vachettes’ quite exciting. The vachettes, confused and unhappy calves, with bull horns on their heads, are herded back and forth amongst the crowds by cowboys on horseback, while brave (?)and drunken spectators jump in front of them and try to grab the calf’s tail.

Excerpt from Kate’s online diary

Bulls are not the only animals to get slaughtered in Céret over the féria weekend! Céret last night was a seething mass of bodies in various stages of undress, swaying and staggering, swilling down beer and pastis, wine and spirits, screaming, dancing, laughing, vomiting and peeing against walls - and generally having a great time! It seems to be the aim of the Céretan, from 16 to 70 years old, normally a measured and sober citizen, to get absolutely wasted over this particular festival weekend. I love to see people having a good time, but not when they’ve just lurched into me, poured pastis down my leg and are now peeing up against a nearby shop window!! (although I suppose it would have been worse if it had been the other way round!) All this went on until early this morning (by which time I had been tucked up in bed for several hours) and, after a couple of hours off for good behaviour, began again this morning at 10h00!

Bullfighting vocabulary

(if you HAVE to go, you might as well understand what’s going on!)

corrida
a bullfight in which the bulls are aged at least four years old (toros)

novillada
the bulls are only aged about three years old (novillos).

The term bullfight can be applied to either a corrida or a novillada

torero
anyone taking part in the bullfight - not to be confused with "toreador" which does not exist in modern bullfighting, having been popularised by Bizet in his opera "Carmen

afeitado
literally means "shaved". It refers to an illegal practice whereby the bull breeder is bribed to take off the tip of the bull’s horns and then file them back to a point. As the bull uses its horns in a way a cat does its whiskers to measure distance, in theory this means it should always fall short when trying to catch the torero.

tercio
There are three tercios (thirds) to both novilladas and corridas. The first tercio involves the caping of the bull by the matador or novillero and the act of the picador; the second tercio is the act of banderillas and the final tercio consists of the faena and the death of the bull.

picador
In the first tercio, the picador uses a pica (also known as a vara), a lance with a steel point (puya) from on horseback to weaken the bull’s neck muscles so that its head is lowered for the kill. Picadors are not used in some novilladas which are referred to as "novilladas sin picadores" (novilladas without picadors). These are usually for novilleros who have just started out.

banderillero
a torero who works in the team (cuadrilla) of a matador or novillero and in the second tercio places the banderillas (barbed sticks), into the bulls back. After charging the picador’s horse, a bull can be tired and the banderillas are supposed to enliven it for the final part of the bullfight. Some matadors and novilleros place their own banderillas. If a bull refuses to charge the picador, banderillas negras (black banderillas) may be used which are longer and heavier with bigger barbs. It is considered shameful to the bull breeder if these have to be used but they are rarely called upon nowadays.

a capote
a big work cape, magenta on the outside and yellow (sometimes blue) on the inside. It is used by all the toreros but in the final tercio the matador or novillero will change it for the muleta, made from red flannel on a wooden stick, which he will use for the faena.

faena
all the work done with a muleta by a matador or novillero in the final and most important tercio of the bullfight. A matador has ten minutes from the start of the tercio in which to kill the bull. If, after this time it is still alive, the President will order an aviso (warning) to be sounded. A second aviso is sounded after a further three minutes and a third and final aviso after a further two minutes. After three avisos steers are let into the ring to take the bull out alive and it is regarded as a great disgrace to a matador’s reputation.

brindis
before commencing the faena, the matador or novillero will doff his montera (hat) to the president of the bullring (an official appointed by law to supervise the bullfight) and ask permission to kill the bull. He may then offer a brindis (salute) and dedicate the death of the bull to someone in the audience, another torero or the whole audience itself. If the brindis is to one person, he will give them his montera for the duration of the faena, sometimes throwing it over his shoulder. If it is to the whole crowd he will lay his montera down in the centre of the ring or throw it over his shoulder for luck. If it lands upside down in the sand it is considered unlucky.

At the end of the faena the matador or novillero will attempt to place a sword (estoque) between the shoulder blades of the bull which is meant to sever the aorta. This thrust is known as an estocada. If this fails to bring the bull down, he will use another sword with a crosspiece near its end (descabello) to sever the bull’s spinal cord with a thrust just behind the back of its head. As soon as the bull is down, a banderillero will jab a small knife (puntilla) into this area as a coup de grace.

indulto
If a bull has shown exceptional bravery and the crowd petition the president of the bullring before it is killed, he will grant an indulto (pardon) and spare the bull’s life. The kill is then simulated using a banderilla or an empty hand. The bull will usually then become a semental (stud bull).

Once the bull is dead a team of mules or horses drag the carcase out of the ring to butchers waiting outside and it is sold as meat. Sometimes a brave performance by a bull will result in the crowd petitioning the president after it has been killed for it to be given a vuelta (lap) of the ring. The bull’s carcass is then dragged around the ring by a team of horses or mules to the applause of the crowd and it is a great honour for the bull’s breeder.

Trofeos (trophies)
are awarded to the matador or novillero following an outstanding performance. In order of precedence they are as follows. With the consent of the crowd, he might take a lap around the ring (vuelta). If the majority of the crowd petition the President, usually by way of waving white hankerchiefs (panuelos), he has to award one ear (una oreja). If the crowd petitions and the President himself considers that the performance has been outstanding, he may award two ears (dos orejas). If the president considers the performance to have been exceptional, he will award two ears and a tail (dos orejas y rabo) also known as "los maximos trofeos". The trofeos are cut from the dead bull and presented to the matador or novillero who then takes one or more vuelta of the ring. If he has cut at least two ears in the whole bullfight, he is entitled to be carried out of the ring on the shoulders of the crowd (salida en hombros).

cartel
a poster advertising a bullfight but also referring to the collection of matadors or novilleros who will appear. Normally there are three matadors or novilleros who will fight two bulls each. The most senior will appear at the top of the list and will fight the first and third bulls. The second-most senior appears second and fights the second and fifth bull and the junior appears bottom of the list and fights the third and sixth bull. Seniority is decided by the date when a matador took the alternativa, or when a novillero first fought in a novillada with picadors. If only two matadors or novilleros are appearing, it is known as a "mano a mano" (hand to hand) and they will fight three bulls each. Occasionally a matador or novillero will appear alone (en solitario/unica espada) and fight all six bulls. If there is a combination of matadors and novilleros or rejoneadors on the same cartel it is known as a "corrida mixta" (mixed corrida). Some carteles announce a string of bullfights for a whole "feria" (fair) held to celebrate local festivities, during which there will usually be a bullfight each day.

rejoneador
A rejoneador fights the bull from horseback in the style of the Portuguese "cavaleiros" using rejones de castigo (punishment spears) in place of a pica, banderillas and a rejon de muerte (spear of death) in place of an estoque. If he fails to kill the bull with the rejon de muerte, he must dismount and use a descabello. A rejoneador can fight either toros or novillos and also takes an alternativa to graduate to the former. A bullfight with a cartel comprised entirely of rejoneadores is known as a rejoneo.

plaza de toros
bullring. As the sun will predominantly shine on one side of the ring, that section is known as the "Sol" (Sun) and seats are cheaper there. The side predominently in the shade is known as the "Sombra" (shade). During the fight there will be areas where the sun will go down and also areas where the sun may appear. These may be sold as "Sol y Sombra", cheaper than the Sombra but more expensive than the Sol. The biggest bullring in the world is the Plaza Monumental in Mexico City. The biggest bullring in Europe is the Plaza Monumental de Las Ventas in Madrid.

Two white rings
are painted in the arena because the picador has to remain outside the outer circle to receive the bull’s charge in the first tercio and the toreros must station the bull inside the inner circle before it can charge the picador.

sorteo
literally "a drawing of lots". On the day of the bullfight, usually at noon, representatives of the matadors or novilleros will attend the corral of the bullring to decide which of the string of bulls will be fought by their employer. Bulls are sometimes matched up for instance so that the heaviest and the lightest, the one with the biggest horns and the one with the smallest horns, etc are put together in pairs. The numbers of the bulls are written on pieces of paper and placed in a hat and the representatives draw one out each which decides which bulls their employer will fight. Following the sorteo is the "apartado" (separating) of the bulls into individual pens where they are left until they are required in the bullfight.

encierro
where bulls are run through the streets and corredores (runners) attempt to run in front and alongside them as closely as possible. The most famous encierros are held in Pamplona but they are also held in Logroño, San Sebastian de Los Reyes, Cuellar, Tudela, Tolosa and elsewhere. The bulls in the Pamplona encierros are the actual bulls that will be fought that afternoon although this may not be the case in other places.


Search for an event ?







Past events in the region...


September 2010
Around the region - September 2010 ,
August 2010
Around the region - August 2010 - overview, More about Visa pour l’Image, Festival « Les Troubadours chantent l’art roman », Visa pour l’image - Perpignan , Canet - Fête Médiévale, Festival Tok Trad 2010 - Céret, Guitares au Palais - Perpignan, Toros y Fiesta - Port Barcarès, I HEIVA TAHITI - Port Vendres goes exotic, Street theatre in Laroque, Passeport Kid - reduced rates for children, Flamenco festival week - Rivesaltes, Fête de la Tomate et du Basilic, Montalba-Le-Château, Les Vendredis du Jazz in Collioure, FESTA MAJOR DE BANYULS, Summer in Laroque des Alberes, Night markets in August - Pyrénées-Orientales, International Carillon Festival , Les jeudis de Perpignan 2010, Un livre à la mer - Collioure, The story of Mont-Louis , Llevant de taula - test your French, 15th August ..... L’Assomption, Saint Cyprien fireworks, Chopin and Poland - Catllar Prieuré de Riquer, Canet - FETE DE LA MER ET DES PECHEURS , Collioure - Festival of St. Vincent and féria, Rivesaltes - fete du Babau, Music Festival ’Hisse et Oh’ in Port Vendres, Foire des Créateurs, Domaine Treloar, Son et Lumières and Lydia’s 43rd birthday party, Les Méditerranéennes de Leucate 2010, La Guinguette des Rosés, Palau-del-Vidre - Glass blowing festival, Millas Féria, Festival de Jazz et du Vin - Saint Génis des Fontaines, Fête de Port-Argelès, Festival Folklorique - Amélie-les-Bains-Palalda, Festival Pablo Casals - Prades, The Canigou race - Vernet-les-Bains, Clare Gallaway Exhibition,
July 2010
Festival de la Pelouse - Thuir, WHAT’S ON IN CANET IN JULY, Around the region - July 2010 - overview, Amélie les Bains - Fête de la Soule , Les Estivales - Perpignan 2010 , Fête de la St Etienne - Ille-sur-Tet, Summer in Sorède, CHILDREN’S WORKSHOPS AND CAVE VISITS IN BELESTA , Festival tous yeux tout Torreilles, Opening concert for Pablo Casals Festival, LA FÊTE DU SLIP - Prats du Mollo, DIADES CATALANES - Thuir, FESTIVAL DE SARDANES, Céret , Friday jazz in Perpignan, Fête du Racou , Ari Hantke - AUTOUR DU PORT., Tour de France 2010 pops into the Aude 18th July , July in Argelès, Summer in Saint Cyprien, Fête de la Montagne - Bolquère Pyrénées 2000, Fiesta, Le Boulou , UNE SEMAINE DE DANSE A COLLIOURE, International Festival “Elne Piano Fortissimo", FETE NATIONALE CELEBRATIONS- 13th and 14th July 2010, Piano Concert with Michel Prezman - Banyuls-sur-Mer. Free, Céret Feria 2010, Havaneres song festival - Collioure, Sardane in Saint Génis, Peaceful anti-bullfighting demo in Céret, Rivesaltes - Fête de l’Abricot , Les déferlantes d’Argelès-sur-Mer 2010, Duet in Black and White at Argeles, Fête de la Mer - Argelès, Fête de la Saint-Pierre - Prades, FESTIV’LAROQUE - nature and environment, Art in a bar on a barrel…, Tour de France à la Voile 2010, SIAPPE 2010,
June 2010
Les Querencias, Arles-sur-Tech - La Fête des Mulets, PORT-VENDRES - FETE de la SAINT-PIERRE "PATRON DES PECHEURS", 66 Sailing Cup - Port Vendres, Jazzapassa festival, Les feux de la Saint Jean, What’s on around the region - June 2010 , Fete de la Musique, WALKING TRAILS with a LOCAL GUIDE, Piano concerts and competition - hommage to Alain Marinaro, Canet summer season opens with Celtic theme, Two concerts featuring ’Requiem’, Vernet - talk on Rudyard Kipling , A day at the beach in Port-Vendres , Argelès-sur-Mer triathlon, « Reflections of Travel» wih Robin Hendrix, mezzo soprano, Wanted. Books, DVD’s and white elephants for Céret market stall., Salon du Tissu - Le Barcarès, Art Exhibition by Martin Bedford, Crufts comes to Céret!, Festival d’Havaneres del Vallespir, Céret, Church services with Riverchurch, Perpignan, Church services in Vernet, Le Boulou - FÊTE DE L’EAU, Jazz, Blues, Soul in Elne, Festival Ida Y Vuelta - Perpignan,
May 2010
Exhibition in Estagel, Fete de la Cerise 2009 - Céret, AROUND THE REGION - May 2010, Aspres Music Festival, Peter Mills at CAFECLAT, Pilgrimage to Notre Dame du Coral, MARATHON DE PERPIGNAN , L’Opéra Bastille - RIQUER, Antiques Fair & Art Exhibition- Valmy, SOS :Consolation, Girona Festival of Flowers , Free evening at Perpignan museums, Jet ski championships and evening music - Canet Port, Festival of wine and vine, Jazz classics at the Aspres Music Festival, Deux Jours pour La Terre, “La Terre Vu du Ciel “ - Argelès, Fete de la Belle Epoque, Ascension flamenca in Banyuls-sur-Mer, Festival Sirocco, Back to the 40s in Canet, Victory festival 1945 - Canet, Calling all animal lovers! Open doors at the SPA, Perpignan celebrates Europe ........and Chopin. Free concert, Barca’gliss at Barcarès, Perpignan celebrates European week - free events, LES RENDEZVOUS DU CAVEAU DE LA HUCHETTE - Stéphane Guérault Quartet, Les Foulées d’Alénya - 10km race, Markets in the Pyrénées-Orientales, May 1st - La Fête du Travail and La Fête du Muguet,
April 2010
Around the region - April 2010, Ramble at the Lake with Riverchurch, Canet Carnival for children, ANDALUSIA - operetta by Francis Lopez, Musical fountain stroll in Perpignan, Chateau Valmy flower show, Les Cypriales - 15 days of festivities in Saint Cyprien, Sant Jordi around the region - 2010, Sant Jordi and FÊTE DU LIVRE ET DE LA ROSE, Festival Désarticulé, Perpignan, Sant Jordi 2010 in Perpignan, Sant Jordi Slam at Caféclat, Literary Lunch at Quillan, Foire Exposition - Perpignan, Daily snow report - ski resorts (generated by Font Romeu/Pyrenees2000), Golf for charity at Saint Cyprien, Vintage cars and Harley Davisons., Robert Kenny Smith exhibition in Collioure, La Nuit des Longs Capots - vintage car rally, Vide grenier in aid of animals, The Mondial du Vent 2010 - Port Leucate, Festival Musique Sacrée en Catalogne : Les Pasqüettes , Jean Vigo Film Festival, Perpignan - LES ARTS A L’ECRAN, Easter concert with Duo CANTICEL, VINart at Domaine Treloar, American Festival, Argelès, Easter Sunday Celebration Service, LA FETE DES GEANTS and goigs- Villefranche de Conflent , Goigs dels ous, La procession de la Sanch, Antique Fair – Palais des Rois de Majorque, Débroussaillage - test your French!, Sacred music festival 2010 - Perpignan,
March 2010
Around the region - March 2010 , Clocks - don’t forget to turn them forward, Bel Canto in Port Vendres, National Cheese Day, Tourism and handicap, Yummy! Free chocolate in Perpignan., Race Leucate - les 10 km de la Corrège , Meeting to support CSF (Cancer Support France ), The Arles-Belmaig mountain race - Arles-sur-Tech, Free beauty treatments, Carnaval in Vernet, Tilt Festival, DooWap Panini Cup, Perpignan, Puppet show in Perpignan, Le Jazz et la Diva in Perpignan, Vernet-les-Bains - Calçotada, Show for children - Thuir, Concert pour Haïti - Saint-Estève, Fête de l’Huître - oyster festival, Céret carnival, Theatre-Dance in Perpignan, Snowshoe Walks with guide, SNOW GOLF AT FONT-ROMEU,
February 2010
Around the region in brief - February 2010 , Puppy and kitten fair, Argeles carnival , CAFECLAT - literary café , National Cheese Day , Ice rink - Le Barcarès, Remembering the Retirada, Carnival - Prats-de-Mollo, SALON INTERNATIONAL DE L’AQUARELLE (watercolours) - Banyuls, Fete de l’Ours - Prats de Mollo, Foire de la truffe - Lesquerde, Cirque Maximum , FETE DE L’OURS - Arles-sur-Tech, Fête de la Truffe - Arles-sur-Tech, Carnival Arles-sur-Tech, Charity concert in aid of Haiti, Tutankhamun - the treasures of the Pharoahs in Perpignan, Michel Portal and the l’OPLR (Orchestre Perpignan Méditerranée), Youpi! It’s carnival time!, «Nez rouge pour Narcisse» at L’Atelier Zeillim ,
January 2010
LA TRANSCATALANE, French/English Conversation , Ballets Jazz Montréal in Perpignan, Olive Festival Espolla + Bean Festival Santa Pau, Trail Blanch Font Romeu, Orange festival, Banyuls, French Ski Championship - Police Municipale , National Snow Shoes Walking Day, Three Kings in Perpignan, Trace Catalane - les Angles, Magic with DANI LARY, La galette des rois, Only for the very brave! Premier bain de l’année (first dip of the year), JANUARY 2010 - around the region,
December 2009
Around the region - December 2009, New year’s Eve in Collioure 2009, New year fireworks, Perpignan on Ice!, Ice hockey demo - Perpignan, Christmas markets and ’Foires au gras’ in the Pyrénées-Orientales , Choo choo Rivesaltes - train spécial de Noel, Shop opening hours over the festive season, Pessebres vivants, Nordique Festival: Open Day, Christmas week in Canet 2009, Traditional British Christmas Lunch, tea & mince pies......, December 2009 in Céret (including ice rink!), Il était une fois Noël - Thuir, Reggae with Julian Marley, son of Bob, in Perpignan, Christmas Carol Service in Laroque-des-Albères, Service and Christmas Carols - Vernet, Drink-drive solution, Somewhere to visit in December... Sant Vicens, "Animals Christmas“ weekend in Torreilles, Santa Lucia celebration with Alfmed, FETE PATRONALE DE LA SAINTE EULALIE - Elne, TELETHON 2009 - Maureillas, For those who are concerned about the environment…,
November 2009
AROUND THE REGION - NOVEMBER 2009 - overview, Serenata in concert, Fête de la Saint-André, Rivesaltes, Oriental night in Arles-sur-Tech, Fête Patronale de Saint-André,, Castellers in Céret, Celebration of the Christmas Muscat - Perpignan, Fête de Port-Vendres, Christmas cake and Muscat de Noel in Trouillas, Medieval fun at Serrat d’en Vaquer, Perpignan, George Brassens day in Canet, Wild horses...,
October 2009
Around the region - October 2009 , Halloween in Thuir for the little chaps, Fête du Roser and ski equipment sale and exchange - Bolquère, Fete des vendanges d’Alénya, Cellier Trouillas are pleased to invite you...., Yummy, yummy - chocfest in Molitg!, Le Boulou Choir in concert, Salon de l’Auto, Perpignan , EXHIBITION - Black, red, yellow and blue ,
September 2009
Molitg-les-Bains proposes..., Les vendanges littéraires - wine meets literature, FOIRE EXPOSITION de PRADES, Cafeclat : If you love books, come and join us!, ’’4 Seasons in Art’’ - Domaine de La Fauvelle, Thuir , Programme - Journées du Patrimoine in Perpignan, Deuchevallespir - Amélie les Bains , Guided visit to Camp Joffre, Rivesaltes , Journées du Patrimoine for children, Art exhibition - Terrasse au Soleil hotel, Céret, Yoga at Mas Pallagourdi, Céret, , Golden week for seniors - Le Barcarès, Amateur Artists’ expo - Céret,
August 2009
WHATS ON IN AUGUST 2009 IN CANET, Brits in Amélie-les-Bains, Domaine Treloar Pre-Harvest Festival, Classical concert in Port Vendres, Collioure - Un Livre à la Mer, Summer - What’s on in Sorède?, Laroque Des Albères - Live music evenings at the "Cafe Des Artistes" , What’s on in Le Barcarès?, Les fêtes de la Préhistoire - Tautavel , « Pyrénées 2000 en roues libres » - Mountain bike and quad day, Rando-jazz in Rodes, Local artist - Robert Kenny Smith, Formiguères , Les Nuits de Lumière - Thuir, Perpignan guided visits, Catalan Sculpture in Saint Génis, Sculpture at the Cloisters of St. Genis, The wild boar of Amélie, Montferrer Montagne et Musique, How did your village get its name?, Port Vendres - WALKS WITH COMMENTARY,
July 2009
Festibages 2010, Salts i balls - Alénya. FREE SHOW, Festival of astronomy - Tautavel, FFR BEACH RUGBY TOUR 2009 - Argelès, Tour de France 2009 - Perpignan, July in and around Prades, July 2009 in Argeles - main events , Molitg-les-Bains proposes.... June at the Grand Hotel,
June 2009
U2 in Barcelona, Gem Melville “Open day” - Meet the artists in Réynes, WHAT’S ON IN CANET IN JUNE?, The Fete du Cinema, Jeane Manson and the Broadway’s Gospel Group - Port Vendres, Piano Contest at Collioure, ONCE UPON A SUMMER - A meeting between British and catalans, FETE DE LA MUSIQUE - Perpignan, La mostra de Perpinyà - Havanères , Cops Pyrenean Ride for LIVES, A kite for sore eyes - Toreilles, Salsa Festival, Saint-Cyprien , Velo Day in Argeles Village, Scottish artists in residence in Collioure , Zeillim’s studio in Elne,
May 2009
AMATEUR PAINTERS’ EXHIBITION, Festival PAU I TREVA - TOULOUGES, Book club in Argelès - all welcome, More Aspres Spring Festival, Local cheese market - Thuir, Cantona’s V Lievremont’s at Argeles sur Mer! , Spring in Le Barcarès,
April 2009
Musical journey through the British Isles, Fête de Cosprons, Port Vendres, Fete de la Musique, Discover the Maury wineries, Meet PIERRE RABHI at Polygone Nord, Children’s guided visit of Perpignan Cathedral, What’s on at the George and Dragon, Argelès?, Razzamatazz gigs over Easter, "Cantar I Bailares Sevillanas" Free flamenco concert, RALLYE DU VALLESPIR - Amélie and around, ASSOCIATION FRANCE/GRANDE BRETAGNE , The prettiest balcony in Perpignan!,
March 2009
Second hand car salon, Le Carnaval des Animaux, Nuit de l’eau - charity event, Charity event - Kings of the Dance, Perpignan, Barcarès carnival postponed, Journées de l’insecte, Jean-Paul Amouroux Boogie Machine Quartet , Concert for children - Pierre et le Loup,
February 2009
The Lyrics and Chapel Hill in Concert, Forum des Entrepreneurs (Business Forum), Carnival - Amélie-les-Bains, Bear festival and Carnival - Saint-Laurent-de-Cerdans, What’s on in Bolquère-Pyrénées 2000 - February 2009 , Some ski events for kids, New in Saint André?, La Retirada – 70 years on, Snow clowns - Les Angles , Free night ski in Les Angles,
January 2009
Lynda Lemay in Perpignan, Millesime Bio, Michael Portal - saxophonist and clarinetist - in Perpignan, « Ï » - A Story of Exile - Salses, Theatre for 6 month to 3 year olds, Murray Head in Perpignan, Fête de la Saint Antoine - Le Boulou, LA TRAVIATA, Perpignan, Nocturnes de Chopin. Piano reìcital , Puppet theatre in Alenya, French Club - every Tuesday, Monday is guitar night in Argelès!, Pedigree cat show,
December 2008
Christmas in Font Romeu, Children’s theatre in Perpignan, Moscow Circus on Ice , Some Christmas concerts this weekend...., British Christmas Carol Service - Laroque, Puppet theatre based around Le Petit Prince, Le Papa Noel arrive…., Christmas week in PORT-VENDRES, Emmanuelle Bertrand plays Haydn, Vivaldi, Bruch, Recommended reads, Hispanica - Guitar duo and vocals,
November 2008
Wine Tasting - George and Dragon, Laughter festival, Public auction, "Les Musiciens de Rivesaltes", Children - Parc de loisirs Magic Planet, AFRICAN FOOTPRINT, Three tenors in Saint-Laurent-de-la-Salanque, Gospel in Sorède, Am Dram in Font Romeu, Amelie-les-Bains Fete de la St Martin, Barcelona - boat show,
October 2008
Walter Benjamin lecture, Amateur theatre festival in Thuir, Fête de la Châtaigne - Palau-del-Vidre, Party - Dungeons of Château de Riell in Molitg-les-Bains, John Mayall in concert - Perpignan, Energy conservation weekend in Vernet, SEMAINE DU GOUT - Banyuls-sur-Mer, Autumn fair - Amélie, Dancing and self-discovery in Prades , Fete du Rosaire, Palalda, Festival du Livre à la Mer - Argelès, Vernet-les-Bains - Tree festival, Arles-sur-Tech - JOURNEE DE LA RANDONNEE FAMILIALE ,
September 2008
Caravanning 2008 Barcelona, “Two-Jours Fous” - Prades, Troubadors in Cabestany, The « Belem » arrives in Port Vendres, Havaneres at the FNAC, Election of Miss North Catalonia!, Collections de Saint Cyprien , Lyrical recital - Amélie-les-Bains, Fete de Mailly - Port Vendres, Saint Cyprien - Festa Major and Firework display , Duo Argeles-Collioure - music, Villeneuve-de-la-Raho, Aplec (dance meeting) de Valmy , SEPTEMBER IN PORT-VENDRES, Fête des vendanges, Rivesaltes, Les Concerts d’Eté - free concerts in Canet, Mont Louis/Font Romeu-Odeillo-Via, Art competition - Saint André,
August 2008
Yoruba at Saint Cyprien, More from Molitg-les-Bains , Berkeley Wright in concert, Around Vinça in August, Saint André - free concert, Les guitares en liberté à Coustouges, FETE CATALANE in Vernet, Swing, rock, country... in Molitg, Caribbean rhythm in Saint André, Palalda - local produce market, Cubalunya - salsa festival, Maureillas - Classical Guitar Music , EVERY WEEK IN PORT-VENDRES, Yoruba at Saint Cyprien, “Silent Expectations” exhibition, August in and around Prades, A Piano in the Pyrenees, Life and Love in a French Town,
July 2008
Festival de la Montagne, Arles-sur-Tech - Festa major, Giant Paella - concert - Barcarès, Summer reading, Alberes Writers Group, Argelès in July, Olive Festival - Banyuls sur Mer, BEJART BALLET LAUSANNE, FESTIVAL DES ARTS – SAINT-CYPRIEN, FETE DU PUIG DEL MAS - Banyuls, LE MUSEE DE PREHISTOIRE, Tautavel, 14th July train to Carcasonne , New Play park for kids, COUNTRY MUSIC AND DANCE, Wine Tastings in Llupia, A jazzy present..., Barcelona concerts, Art exhibitions in Alenya, Tom Mills - photographer,
June 2008
Flamenco in Perpignan, Canet summer season begins, Fete des Vins, Aperitif de Terroir, Festa Major de Perpinyà, Soul Night in Perpignan, Voiles latines in Banyuls-sur-mer, JUNE 2008 IN PRATS DE MOLLO LA PRESTE, Jazz in Molitg, Book exchange for children, ST ANDRE - FESTIVAL de THEATRE, Berkeley Wright Night , June in and around Prades,
May 2008
Tango in Port-Barcarès , Something fishy....., Sculpture in Saint Cyprien, Flamenco!, Tautavel Music Festival 2008, Barcelona International Motor Show , Puppet drama in Alenya, GUIDED WALKING TOUR with Christian, F.A.S.T Argelès, Plant Exchange, Natural History Museum , Jazz walk - CORBERE LE CHATEAU, Wine, walks and ponies in Canet, Vintage car Fair, Saint Cyprien guitar festival, Journées de la céramique - Belesta, Canet boat show, The bells of Perpignan,
April 2008
Open farms weekend, Collioure - Kumamoto Art-Fusion, Equestrian endurance trial - Maureillas, TREASURE HUNT - a great way to meet new friends, Sant Jordi at Collioure, Transborder trade fair, Excitement for 10-13 , Music in Prades, Le printemps dans le vent - Kites at Saint Cyprien, Samedis Musicaux de Prades, Great fun for the kids!, A Mule in Rouen, Le Boulou, Baho, Soréde, Pia, Arles, Le Soler......, April 2008 in Prats de Mollo, Au Revoir: Running Away from Home at Fifty,
March 2008
Easter Monday 2008, Easter in Banyuls, Children’s magic show , March in Prades, Theatre in Perpignan, Barcelona, Sun festival - Font Romeu, Calçotada - Toulouges, March in Laroque des Albères, Rubber duck race!,
February 2008
Banyuls-sur-Mer - Weekly programme , February 2008 in Font Romeu, Le Malade Imaginaire - Alénya, Journée Catalane - Saint Cyprien, Eighties music evening in Laroque, What a laugh!, Eating out...., Eat your way around the world!, Roses carnival,
January 2008
Roses Carnaval 2008, CYRANO , Bear Festival - Arles-sur-Tech, Burn’s night, January in and around Prades, The ’Slide Brass Quartet’ , Free cinema in Perpignan, Jazz in Canet - MELODISS, Ballet Flamenco, CATALANO SCOTTISH MUSIC PREMIERE, Carmen, P a l a i s d e s C o n g r è s e t d e s E x p o s i t i o n s - January 2008, FORTERESSE DE SALSES - Free admission, Fête de la Truffe - Villefranche de Conflent, Fête de la SAINT JULIEN - Villeneuve-de-la-Raho, Wander the Banyuls vineyards,
December 2007
PESSEBRE IN LAROQUE-DES-ALBERES, December in Vernet-les-Bains, Christmas songs, Christmas Mass around the region, Prades and around - December, Christmas concert - Canet, Christmas market, Maureillas, Theatre for children, Carols in English, Maureillas tea party, NATIVITY SCENES FROM AROUND THE WORLD, Eternel Mozart, TELETHON EVENTS IN PERPIGNAN, Vinça - Foire de la Saint-André, Perpignan lights, DECEMBER IN LE BOULOU,
November 2007
Wine and ice sculpture!, NOVEMBER IN LE BOULOU, Poppy Day in Céret, Beethoven, Mendelsshon, Berlioz...., Marathons around the region in November, Laroque-des-Albères,
October 2007
Port Vendres - Painting exhibition and "degustation" , Toussaint in Tautavel , Gianmaria Testa, OCTOBER IN LE BOULOU, Wine tasting in Céret, CHEBA ZAHOUANIA - rai singer, Nanook of the North, Beer Festival - Sorède, Edith Piaf, New arrivals in the PO, Festival International du Film sur l’Insecte , Monsieur Mackintosh by Robin Crichton, Almost French, Au Revoir: Running Away from Home at Fifty, EVENTS AND EXHIBITIONS AT THE PALAIS DES CONGRES, October in Banyuls, LA FESTA CATALANA - Bolquère, Les Bacchus d’Helenae,

News Feeds About us Give us feedback Advertise with us Etre référencé Privacy Contacts Our banner Copyright Links